附录巴塞罗那的雨夜2-《我在板鸭很开心》

附录巴塞罗那的雨夜2(第2页)

所以我就叫住了整理货架西班牙小姐姐,万万想到就是这样简单的几句对话,我居然在国内没进警察局,跑到国外的第一天就先到巴塞罗那警局过了个夜。

我对小姐姐说到:Estoybuscandounabomba,?Mepuedenayudarabuscarla(我正在找一个炸弹,你可以帮助我吗?)

小姐姐对我再三确认问道:?Estássegurodequehayunabombaenelsupermercado?Esrealmenteunabomba(你确定在超市里有炸弹吗?是真的炸弹吗?)

我听后自认为对方听懂了我的意思,连忙说道:si,si,si是,是,是。

紧接着整个超市的大门被落锁,超市的外发喇叭开始大声的广播,由于播报员的语速太快,我一时半会儿没有听懂什么意思。

这时天宇,看到周围慌乱的顾客们,也赶忙跑到我的跟前说问我究竟发生了什么?还没等张开嘴巴,把问我的话问完。

超市的大门被打开了,一辆黑色带有西班牙国徽,蓝色条纹的警车,横着停在了大门口。

两个长满络腮胡子,一个留有卷发,一个是光头的西班牙警察迅速冲到我们面前,立刻掏出了手枪指着我们。

两个大汉指着我们的同时,嘴里还大声的呵斥。

直到如今,我才知道,他们说的意思是:双手举过头顶,不要向前走动。

如果你有疑问,你有权聘任律师进行辩解。

你们有权保持沉默,但如若说话,你们说的话将成为呈堂证供。

见此状,天宇来不及把手中的披萨放下,直接将手中的披萨一同举过头顶,而我由于当时的西语还不算灵光,竟然做了个双手抱头下蹲的姿势,实在是可笑至极。

很快我们被带到了警察局,天宇几次三番的想要问我到底发生了什么,都被一旁巡视的警察制止,我想他是怕我们串供所以才这样的。

终于等到中国驻巴塞罗那使馆区的翻译到来,才解开了由于我造成的可笑误会。

西班牙语bomba是炸弹的意思,而我当时想说的确是英语bowl,而我错误的理解不仅让天宇和我成功的打入了警察局内部,也让我们成功的引起了我使馆官员的注意。

两全其美。

在了解了事情的原委后,在场的所有警察都发出了震耳欲聋的笑声,伴随的是一阵阵的口哨声。

使馆区翻译大哥之后对我们解释到,因为之前巴塞罗那发生过恐怖炸弹威胁,我们刚好在恰当的时间,出现在了恰当的地点,所以造成了现在的结果。

我和天宇走出警局时已是晚上十点钟,肚子还在叫,今晚吃什么又成了没有解决的难题。


(第2页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。