“你年纪大了?赫尔默,你哪里就谈得上老了呢?”
这是阿达,特尼和罗纳尔的母亲,她正坐在厨房的餐桌旁,就在我对面的那个座位上。
“说实在的,你的父亲,他倒真的是上年纪了。”
阿达从她两个儿子的嘴里听说了一些事,一些有关驴子以及窗户前那些“木条条”
的事情。
她十分好奇。
“你知道还有哪个人可以说年纪大了吗?克拉斯·范·巴伦,他就住在布鲁克(1)镇外。
他跟你年纪相仿,但过得邋遢透顶,他的生活不能自理了。
就在前两天,他养的绵羊也被带走了。
那些羊他根本就没有好好照管,瘦得皮包骨头,只剩下一团团乱糟糟的羊毛和一副副骨架子。”
阿达之所以说这番话,是因为方才我忘掉了她最近喝咖啡不加牛奶,而后又说了句自己记性不好是因为年纪大了。
阿达觉得,这样“太精彩啦”
,我在卧室和起居室里所做的一切真是“太精彩啦”
。
地面和木构件的颜色“实在太棒了”
,她尤其喜欢宽敞空旷的感觉。
在她看来,我确实需要买一床羽绒被。
毛毯,不行啦,毛毯现在真的不时兴了,早就“非常非常过时了”
,而且,睡觉时盖鸭绒被,那可要“更加舒服得多”
。
(“更加舒服得多”
,“这样说对吗?”
这话一说出口,她就有点疑惑。
)她想知道我买的软百叶帘一共花了多少钱,她也在考虑要不要把自己家里的窗帘换成百叶帘(“那些东西太招灰尘了”
)。
我把旧椅子干脆扔掉了吗?不,等等,这一点她其实已经知道了,她突然想起特尼和罗纳尔给她讲过的那些事,其中提到过“地毯房子”
。
像我这样,把旧东西索性扔掉,把空间腾出来而不总是什么都舍不得丢掉,这一点她“实在是太欣赏了”
。
她再一次走进卧室。
我干吗还睡单人床呢?换一张双人床,我就有了“伸展四肢的空间”
。
说到这里,她瞥了我一眼,目光中透出一丝顽皮。
而羽绒被,“你可真该买一床,真的”
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。