麦克很快发现,许多游戏我都比他的朋友们玩得好,原因是我不怕受伤。
麦克是我的第一个篮球教练,他教我如何抓住投篮后被弹回的球。
最初我并不擅长接球这种游戏,尤其是弹回来的球总是没有任何停顿。
我第一次在球落地之前抓住它时,麦克对我大喊:“干得漂亮!”
我保留着那时的感觉,把他的话放在拳头里。
这样我创造了一个会打篮球的我,那一部分的我可以排除一切分散注意力的事,只专注于篮球上。
这些快乐的、美好的感受使我在学业生涯中获得成功,从别人那里获得赞美和正面的回应,在体育活动中获胜,并且与人建立友谊。
我篮球打得越来越好,掌握了如何在球弹开前抓住它之后,我又开始学习怎么把它径直有力地扔给麦克。
“不要像娘儿们一样把它扔给我,它到不了我这里。”
他说道。
我学会了假动作、带球过人、投篮和如何两只手运球。
对于不太擅长运动的女孩来说,我还不错。
我和麦克都知道,如果父亲得知我和他玩篮球就会有大麻烦。
尽管冒着这样的风险,麦克有时还是会在社区活动中心或其他的地方叫我一起玩。
回家的路上,麦克会用手搂着我并且警告说:“不要告诉父亲,不然我们俩都得挨打。”
我恐惧地点点头,这时麦克会对我说:“别怕,我会保护你的。”
我再一次点头,心里充满了爱意,我真的相信他会保护我。
那个夏天一天天过去,我发展出了另一部分,这部分的我会按照麦克的喜好做事,这样麦克就会愿意跟我玩。
这部分看上去更像真实的我,没有很害怕或者惊慌的样子。
6月的某个早上,我伴随着焦虑醒来,因为我担心自己不够好,麦克不再喜欢我。
当时我并不知道,这样的焦虑和担忧让我被强奸和虐待的那一部分关闭起来,使它远离意识。
虽然这样的担忧并不愉快,但是它明显起到了分散注意力的作用,它让我从床上爬起来,集中在其他事情上,继续我的生活。
某一天,母亲看着我从洗手间出来,跟着我进了我的房间。
虽然是夏天,但是我仍穿着校服。
父亲要求我必须穿裙子,但是这一天,我所有的裙子都脏了,他就为我准备了这身校服。
母亲知道他的规矩,但还是执意让我换上运动短裤和衬衫。
其实母亲也在悄然地发生改变,她在医院的工作做得不错,尽管我们依然贫穷,但是她很开心。
她看上去越来越独立,也越来越敢于挑战父亲了。
我紧张又害怕:“不,父亲不喜欢我穿成那样。”
“奥尔加,你不可以穿着校服出去玩。
我会跟你父亲说的。
换了吧,亲爱的,把头发梳起来。”
她去客厅找正在看报纸的父亲:“亚历杭德罗,奥尔加不可以穿着校服去公园。”
我静静地站在楼梯顶上听着,手里拿着格拉谢拉夫人的念珠。
“布兰卡(Blanca),你没有权利过问孩子们的事,在你放弃这个家去工作的时候,你就失去了这样的权利。”
我的心怦怦地跳,我很怕父亲会打母亲,我害怕母亲因我而受到伤害,我已经害怕得无法动弹了。
母亲平静地说:“我们没有钱给她买新的校服,让她穿麦克以前的短裤和衬衫吧。”
一阵沉默之后,我听见报纸合起来摔在地上的声音,一定是父亲扔的,我屏住呼吸等待着。
我听见父亲一边咒骂一边站起来的声音。
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。