开头的两章-《笑面人》

开头的两章(第3页)

他写悲剧也不见得比鲍欧[11]神父差多少。

由于他对古代庄严的诗歌格律很熟悉,所以开口就是词章典故。

一位母亲领着两个女儿走路,他说这是dactyle[12]诗体;一位父亲跟着两个儿子走路,他说这是anapeste[13]诗体;一个小孩夹在祖父母中间走路,他说这是amphimacre[14]诗体。

有了这么多的学问,结果却落得成天挨饿。

萨勒诺[15]派常说,“要少吃,要常吃。

于苏斯吃得很少,但是不常吃,所以他对这个箴言是遵守了这一半,忘记了那一半;不过这是群众的错儿,因为他们既不到他那儿去,也不买他的东西。

于苏斯常说:“说一句话就会轻松一些。

狼叫一声,羊长了羊毛,树林有了雀子,女人有了爱情,哲学家说了一句警世醒言,都会轻松一些。”

到了紧急的当口,于苏斯就编一出喜剧,自导自演,帮助推销药品。

在他的著作中,有一篇歌颂英勇的休·弥得尔登爵士的牧歌,这位爵士在一六〇八年把一条河引到伦敦。

这条河本来在赫得福州,离伦敦六十英里。

休·弥得尔登爵士占有了这条河,率领六百人带着铁锹和丁字镐,开始挖掘,这儿掘土,那儿筑堤,堤有时候有二十多尺高,挖的沟有时候有三十多尺深。

空中架起了木制的导水管;各处造了八百座石桥、砖桥和木桥。

有一天早上河就流入了缺乏水道的伦敦。

于苏斯运用这个平淡的故事编成了泰晤士河和塞旁厅河一篇美丽的牧歌,泰晤士河请这条河到自己家里来,并且把自己的床让给它说:“我老了,侍候不了这些娘儿们,不过我有的是钱,可以供她们挥霍。”

这出喜剧安排得又巧妙,又微妙,说明休·弥得尔登怎样用自己的钱来完成这项工程。

于苏斯喜欢独语。

天生的喜欢离群索居,而又能说会道,一方面不愿与人交接,另方面又巴不得找个人谈谈天,结果就只好对自己瞎聊了。

凡是过惯孤独生活的人都懂得独语是很自然的事情。

心里的话非发泄一下不可。

对着空间大声讲话,便是一个发泄的办法。

一个人独个儿高声讲话,就是和心里的神道交谈。

大家都知道苏格拉底[16]就有这个习惯,他常常对自己高谈阔论。

路德[17]也是这样。

于苏斯学了这些伟人的样。

他有两重身份,也就是说,他自己做自己的听众。

他自问自答,自褒自贬。

你在街上就能听见他在车子里自言自语。

路人对聪明人有他们自己的看法,他们说:“这是个傻子。”

正像我们上面说过的那样,他有时候骂自己;有时候又替自己伸冤。

有一天人家听见他在对自己演说的时候喊道:“我研究过草木的奥妙,什么茎呀,芽呀,萼呀,花瓣呀,雄蕊呀,雄蕊叶呀,胚珠呀,芽胞呀,胞子囊呀,八裂子果呀,我都研究过。


(第3页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。