不许说废话,傻瓜!
难道你是爵士?铁棒官抓住他,承法吏把他带走,州长把他留下。
现在大概有一个白帽法学家正在挑他的毛病。
这些聪明的人物,就是这样从你身上抽出一条条罪状来的!
蹲班房了,我的乖乖!
活该他倒霉,活该我走运!
说实在的,我很满意。
我老老实实地承认我的运气真不坏。
我收留这个孩子和这个小姑娘,真做得太荒唐了!
以前光有奥莫同我在一起,多么太平!
这两个下流货到我的篷车里来干什么?他们小的时候,我哺育他们,套上车套拉他们,难道没有拉够!
多漂亮的弃儿收养所!
他呢,丑得可怕,而她又两眼全瞎!
你尽管省吃俭用好了!
我为了他们吃‘饥荒’这个老婆子的奶,难道还没有吃够!
他们长大了,谈情说爱了!
这是残废人浅薄的爱情,我们现在正在这个阶段。
癞蛤蟆配瞎鼹鼠,简直是一首田园诗。
这就是我家里的两个宝贝。
所有这一切结果闹到上法院才告结束。
癞蛤蟆谈政治,很好。
喏,现在我可清静啦。
在铁棒官来的时候,我起头还傻头傻脑的,人总是怀疑自己的幸福,我当时以为我看见的并不是实在的,以为这是不可能的,是一个恶梦,是梦在同我开玩笑。
可是不,没有比这个更实在的了。
一切都很明显。
格温普兰确实坐牢了。
这是上天的意旨。
谢谢老天爷。
就是因为这个怪物闹乱子,才使人注意我的生意,并且告发我可怜的狼!
这个格温普兰走了!
喏,我一下子把他们俩都甩掉啦。
一颗石子,两个疙瘩。
因为蒂一定会因此丧命。
等到她再也看不见格温普兰的时候,她就没有再活下去的理由了,她会对自己说:‘我还留在世界上做什么呢?’于是她也要走了。
一路顺风。
两个人都见鬼去吧。
这两个家伙,我一直憎恨他们!
死吧,蒂。
啊!
(第3页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。