我问:“这次报纸上怎么说我的?”
“暴徒之女勇救男友。”
穆斯不能说话,但她是个很不错的伴儿。
说实话,我不介意别人的沉默,这让我有时间思考出去以后要做的事。
我得找个学校,或许还得给纳蒂转学。
如果她真像他们说的那么聪明,圣三一的课程可能没法满足她。
可能我还可以先休息一阵子再完成高中的学业,我不知道。
有时候我会想起温,但我尽量不这么做。
无论如何,我总不缺访客。
斯嘉丽尽量找机会来看我。
有一次,她甚至带盖布尔一起来了。
我想他们真的恋爱了,这让我很恶心。
她声称他已经赎罪了,但我会一直记得,他就是那个在我的卧室里让我害怕不已的人——我现在可以承认这一点了。
我并不完全相信,人真的能改变。
我想我和世界上的所有人一样持有偏见。
有一天,我的堂哥米基来了。
我告诉他,他的到来让我很意外。
“爸爸快不行了,”
米基说,“我怀疑他能否撑到年底。
他想让我来看看你。”
“谢谢。”
“乐意之至。
我是说,我自己也想来看你。
我爱爸爸,但是这个家族本不该由他来掌管。
爸爸只是个巧克力推销员,他不擅长和法律对着干。
他也想好好干,但不知道该怎么做,反而让事情变得一团糟。
这个位置本应属于你的祖母,但她是个女人,底下总有人反对。”
这和我听说的可不一样,不过无所谓了:“那些愚蠢的男人。”
“我也这么觉得。
所以我认为这个家族不能再重蹈覆辙,你应该和我一起来管事。”
米基说,“巧克力并非一直是违禁品,也许有一天就解禁了。
如果我们够聪明,也许我们能靠律师赢得这场斗争,而不是靠枪。
查尔斯·德拉克罗瓦会赢得选举,他是个务实的人,我相信他能听进去我们的意见。”
我什么都没说。
“大野友治对你赞赏有加,”
米基继续说,“我父亲对你评价很高。
还有我的妻子,索菲娅,她同样是这么想的。
我也是一样。
明年你就高中毕业了,你要作出选择,是做旁观者还是参与者,完全取决于你。”
“听我说,安雅,”
(第3页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。