回到家洗完手,三郎来到客厅确认人偶。
果然樱花和橘树放反了。
自己居然一直搞错了。
他赶紧将两株花木对调,顺便还对比了一下左大臣和右大臣。
和酒店的那套不同,自家的这两尊人偶没太大差别。
接着他又看了看那尊“男雏”
人偶,果然手里没块“笏”
就觉得缺了什么。
之前装人偶的纸箱还没收起来,于是三郎又去箱子里找了一下。
突然,从之前用来包人偶的纸团里掉出一样小东西,捡起来一看,果然就是笏。
前几天找了很久都没找到,今天却得来不费功夫。
三郎打算让“男雏”
人偶手里握住笏。
人偶的右手上有个小洞,就是用来插笏的。
按理说,直接插进去就行。
但是,这块笏怎么也插不进这个洞里。
三郎觉得很奇怪,仔细看了一下笏,终于找到了原因。
原来是上面粘了什么东西,定睛一看发现是干了的胶水。
这个地方怎么会有胶水?
三郎又确认了一下人偶,发现人偶的左手部位也有涂过胶水的痕迹。
这究竟是怎么一回事?
他反复回忆着酒店工作人员说过的话。
想从其中找到解谜的线索。
没过多久,突然有一个念头闪过他的脑海。
他再次打开还没放回去的相册,寻找女儿节的照片。
果然,所有照片上都是“男雏”
人偶左手握笏。
人偶本身是设计成右手拿笏的,所以左手拿笏的时候看上去有些不自然。
也就是说,有人故意用胶水让人偶变成了左手拿笏。
那个人到底是谁?不可能是三郎的母亲,真穗也没理由那么做。
如此看来,只剩下一个人。
三郎在人偶面前盘腿而坐,仔细想了一下,不由地“扑哧”
笑了起来。
原来如此,原来是这样——
加奈子是土生土长的京都人,不可能不知道“左近樱,右近橘”
的规矩。
她应该早已发现三郎母亲摆放人偶时的错误。
但她并没有予以纠正。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。