安德鲁·格兰特
詹姆斯·莫蒂默医生已到达伦敦贝克街221B号。
夏洛克·福尔摩斯喜欢这个。
夏洛克·福尔摩斯:
现在真是命运之中最富戏剧性的时刻了!
我听到了楼梯上的脚步声,可是,我竟不知是祸是福……
詹姆斯·莫蒂默医生:
我发现自己遇到了一件最为严重而又极为特殊的问题,因此我需要欧洲第二高明的专家的帮助……
夏洛克·福尔摩斯不喜欢这个。
詹姆斯·莫蒂默医生:
这个名叫夏洛克·福尔摩斯的家伙也太敏感了吧!
不过他的头骨倒真是出色极了。
我真想摸摸他的头顶骨缝!
我想他或许不介意让我把他的头骨做成模型,因为要拿到实物恐怕还要等一段时间了。
不管怎么说,我必须承认我很高兴能拿回我的手杖,我昨晚寻访他而未遇时不慎把它遗留在他的门边了。
莫蒂默医生的长耳獚犬喜欢这个。
华生医生不喜欢这个。
华生医生:
我怎么会知道他竟如此年轻?在我看来,推断这位莫蒂默年纪较大应该合乎情理。
不过毕竟我只看到了他的手杖……
夏洛克·福尔摩斯:
正相反,能够很容易地推断出莫蒂默先生不到三十岁,和蔼可亲、安于现状、马马虎虎。
线索一目了然。
哈德森太太:
要不是我把咖啡壶擦得锃亮,让他可以看到华生的反应,他又能有多清楚呢?——这才是我想要知道的!
詹姆斯·莫蒂默医生分享了一个链接:《巴斯克维尔家族传说》手稿。
夏洛克·福尔摩斯不喜欢这个。
夏洛克·福尔摩斯:
只有傻瓜才会听信这样的神话故事!
一只超自然的猎犬?这毫无道理。
詹姆斯·莫蒂默医生:
有数人声称他们看到了一头猎犬,而且绝不是科学界已知的兽类。
是一只大家伙,发着光,狰狞得像魔鬼似的——完全与传说中的怪物形状相同。
夏洛克·福尔摩斯:
毫无疑问,这是迷信的白痴们在发呓语。
一个完全健康的人怎么会被吓死?不会的,先生。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。