莱斯利·S.克林格
麦克帕兰把车停进圣塔莫妮卡购物中心的一个空车位,熄火,拿好副驾驶座上装着文件的袋子下了车。
公证公司那狭小的办公场所离此地还隔着几个铺面,但他可以透过窗子看到蕾切尔已经到了,并且正坐在角落中的一个办公室里。
他推开门,对前台的女人说道:
“詹姆斯·麦克帕兰,来此参加亚利桑那大道房产交割会。
贝蒂经手的。”
接待员的眼睛没从电脑显示屏上移开,只是朝后面挥了挥手。
“她在会议室里。”
麦克帕兰绕过她的办公桌,走进后面的小会议室。
这个房间里没有多余的家具,墙壁是透明的玻璃,带有薄百叶窗,如果需要私密感的话可以关起来,此外还有一张廉价的圆桌和八只椅子。
蕾切尔坐在一边,手里握着钢笔,与此同时,另一个女人——显然就是贝蒂了——则把需要签字的文件递给她。
她们两人都抬起头来看着他。
“麦克帕兰先生?”
贝蒂说,“伦德夫人已经差不多要完事了。
接下来我会帮助你签署文件。”
“很好。”
麦克帕兰说着,在蕾切尔对面坐了下来。
他的目光透过她身后的玻璃窗子,看着外面的停车场。
中午的太阳虽不很大,那光芒却令人目眩。
蕾切尔签完了最后几份文件,把钢笔放在桌子上,望向麦克帕兰。
他的心脏开始猛烈地跳动起来,如同往常一样。
“你好吗?”
她说,“夏洛特说你出门办事去了。”
他耸耸肩。
“没办法,得到纽约去见个客户。
不过没耽误几天。
你呢?”
蕾切尔微笑着说:“很好,很好。”
他爱她的微笑。
“夏洛克怎么样了?”
麦克帕兰回以微笑。
这是他俩之间流传已久的一句玩笑话,从还在法学院那会儿就开始了。
当时她给他买了一本柯南·道尔作品集的注释版,他立即就被迷住了。
特别是当他知道她的高曾叔祖父是出现在其中一个故事里的平克顿侦探的原型时,更是兴奋莫名。
他对福尔摩斯,以及福尔摩斯的那个世界奇异的迷恋总是让蕾切尔忍俊不禁,他想道,特别是那个假装福尔摩斯和华生并非虚构的“福尔摩斯式游戏”
。
他转向贝蒂。
“你瞧,在你给我签这些东西之前,能否稍微给我们几分钟时间呢?”
他说着朝堆积如山的法律文件打了个手势。
“没问题。”
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。