科拉多克警督乘夜班车踏上归途,但夜里他睡得很糟。
他不停地做梦,那些梦与其叫作睡梦,倒不如称之为噩梦。
一遍又一遍地,他跑过一个古堡的昏暗的走廊,拼命想赶到什么地方,或者是想及时阻止什么。
最后他梦见自己醒来,一种巨大的解脱感涌遍他的全身。
然后,他的包厢门徐徐滑开了,莱蒂希亚·布莱克洛克把血淋淋的头伸进来,望着他,一面责怪道:“你为什么不救我?你要是尽力,是能够办到的。”
这下,他真的醒了。
谢天谢地,警督总算到达了米尔切斯特。
他直接赶到局里,向赖德斯代尔作汇报,后者听得很仔细。
“此行并没使案情有什么进展,”
他说,“不过却证实了布莱克洛克小姐对你说的话。
皮普和艾玛——嗯,让我想想。”
“帕特里克和朱莉娅·西蒙斯的年龄对得上号,局长。
假定我们能够证实布莱克洛克小姐并没有见过这兄妹俩长大以后的样子——”
赖德斯代尔抿嘴微微一笑,说道:“咱们的盟友马普尔小姐已经为咱们证实了。
实际上,布莱克洛克小姐直到两个月前从未见过他们。”
“那么,果不其然,局长——”
“事情并非如此简单,科拉多克。
我们一直在核对,根据目前掌握的情况,帕特里克和朱莉娅似乎肯定与案无关。
帕特里克在海军的档案是真实的——表现良好,不可能有‘违抗命令’的倾向。
我们同戛纳方面也核对过了,一位自称为西蒙斯太太的女人愤愤不平地说她的儿子和女儿当然是跟她的表妹莱蒂希亚·布莱克洛克住在奇平克莱格霍恩了。
所以这就是结果!”
“而那个西蒙斯太太就一定是真正的西蒙斯太太吗?”
“她叫西蒙斯太太已经很长时间了,我只能这么说。”
赖德斯代尔干巴巴地答道。
“这似乎够清楚的了。
只是——这两人确实吻合。
年龄吻合,布莱克洛克小姐本人又不认识。
如果要找皮普和艾玛,喏,人就在那儿。”
局长若有所思地点点头,然后把一张纸推向科拉多克。
“这是我们对伊斯特布鲁克太太进行调查所获得的一点儿结果。”
警督边看边竖起了眉毛。
“非常有意思,”
他说,“她还把那个老家伙完全蒙在鼓里,不是吗?但我看跟这个案子没什么关系。”
“表面上看来是没有。”
“但这一条却与海默斯太太有关。”
科拉多克又扬起了眉毛。
“我看我要再同这位女士谈一谈了。”
他说。
“你认为这个信息可能与本案有关吗?”
“我认为可能。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。