波洛大吃一惊,片刻之后才恢复常态。
“不过,夫人,”
波洛眨着眼说,“帮人摆脱丈夫并不是我的专长。”
“当然,这个我是知道的。”
“你需要的是一名律师。”
“这就是你们没有搞清的地方了。
我对律师可是厌烦透了。
我用过正直的律师,也见过一些不老实的律师,没有一个能帮上我的忙。
律师只知道法律,他们似乎没有什么常识。”
“所以你觉得我是有常识的?”
她笑了起来。
“我一直听说你有着猫的胡须,波洛先生。”
“听说?有猫的胡须?我不是很明白。”
“怎么说呢——反正你就是那个人。”
“夫人,我可能有,也可能没有头脑——事实上我是有的——何必假装呢?但是你这件事情,不是我的专业。”
“我不明白为什么不是。
我的事情也是一个问题啊。”
“哦!
一个问题!”
“而且是个难题。”
简·威尔金森接着说道,“我得说,你不会是一个畏惧困难的人。”
“先让我对你的洞察力表示赞赏,夫人。
但是不管怎么样,我个人不会做离婚调查。
这并不光彩——我是说这种活儿。”
“亲爱的先生,我又不是让你做间谍。
这也没什么好处。
我只是必须摆脱他,我相信你可以告诉我应该怎么做。”
波洛沉默了一会儿才回答,当他开口说话时,声音里又带上了一种新的腔调。
“那么夫人,先告诉我,你为什么这么急于‘摆脱’埃奇韦尔男爵?”
她斩钉截铁地回答,毫无迟疑,迅速而坚定。
“为什么?当然是我要嫁给别人了。
还会有什么别的原因?”
她大大的蓝眼睛一派天真地睁开。
“但是离婚也很简单吧?”
“你是不知道我的丈夫,波洛先生,他是——他是——”
说到这儿,她打了一个寒战,“我不知道该怎么解释,他是个怪人——他和其他人不一样。”
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。