1
“不算太糟,小伙子。”
老布里格斯不太情愿地说,“不算太糟。”
他这是对自己的新助手在地上挖开一条浅沟的手艺表示赞许。
要是让这个小伙子超过自己,布里格斯心里想着,那可不行。
“小心一点,”
他继续说着,“不要慌慌张张的,稳当一点,我跟你说过的。
稳当才能做好事情。”
年轻人很清楚,和布里格斯干活的速度相比,自己可是要快多了。
“现在沿着这边走,”
布里格斯继续指挥着,“我们要在这边种些漂亮的紫菀。
她不喜欢紫菀——不过我可不管。
女人总有自己的怪念头,如果你不管它们,十次里面会有九次,她们根本不会注意到。
不过我敢说,她会是所有女人里面能够注意到这种情况的那一类。
你本以为,掌管这样一个地方,会有太多事情扰乱她的脑子。”
亚当知道,在布里格斯这番谈话中占据了如此大分量的那个“她”
,就是布尔斯特罗德小姐。
“刚才看到你在和人说话,那是谁?”
布里格斯疑心地继续问着,“就刚刚你到花棚拿竹竿的时候。”
“哦,只是某个年轻的女士。”
亚当说。
“哦。
那两个美人中的一个,不是吗?你可得小心点儿,我的孩子。
不要和这些个漂亮姑娘搞在一起,我可知道自己在说什么。
我知道这些个美人,我真知道,那还是一战的时候。
如果我当时能明白我现在明白的事情,我一定会更小心点儿的。
你明白我的意思吧?”
“这又没碍着谁,”
亚当说,脸上露出了不悦的神情,“她只是在我这里消磨点儿时间而已,问了一两种花草的名字。”
“哦,”
布里格斯说,“不过你还是得小心。
你就不应该和任何年轻的女士说话。
她不喜欢这样。”
“我又不是做了什么坏事,我也没说过什么不该说的话。”
“我也没说你干了什么啊,孩子。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。