我——呃——提起这事其实是为了给你一点警告,”
尽管墨瑞一脸仁厚,他那双斜眯的眼睛却炯炯闪着。
“菲尔博士也许很快就会到这里来。
你知道布尔布裘旅店除了我之外还住着另外一个人,一个好管闲事的家伙?”
“那个私家侦探?”
芳雷问得锐利,申诉人则显得一脸愕然。
“原来你也注意到了?”
墨瑞说。
“那人是苏格兰场的警探。
这是菲尔博士出的主意。
菲尔博士认为掩饰官方警探身分的最佳办法就是乔装成私家侦探,”
墨瑞的神情看来十分愉悦,但他的眼睛始终紧盯不放。
“依照肯特郡警察局长的说法,苏格兰场似乎对去年夏天发生在本地的维多利亚·戴丽小姐的命案很感兴趣。”
有意思。
一脸烦躁的纳塔奈·巴罗这时暧昧地摆了摆手。
“戴丽小姐是被一个流浪汉给杀害的,”
巴罗说,“后来那家伙在逃避警方追捕的途中意外身亡。”
“但愿是这样。
总之,这是我在伦敦向菲尔博士提到这趟身分辨识小任务的时候知道的。
他对这案子很感兴趣,”
墨瑞的声调变得尖刺,而且——如果可以这么形容——晦涩。
“好了,我说小约翰——”
就连房间里的空气都仿佛在急切等待着。
申诉人点了点头。
男主人也点了头,但沛基似乎瞥见他的额头隐隐闪着汗光。
“我们不能继续进行下去吗?”
芳雷问。
“像这样玩猫捉老鼠的游戏无济于事啊,墨瑞。
这么做很不高尚,而且不像你的作风。
如果你持有指纹,就拿出来让我们公评吧。”
墨瑞睁大眼睛然后又眯起,被激怒了似的。
“这么说你都知道了。
我的确保存着指纹。
我很想知道,”
他的语气一转,恢复了冷静自持,充满嘲讽意味,“你们当中谁认为指纹比对会是最后的关键性测试?”
“我想我有这份自信,”
申诉人回答,同时询问似的望着大伙儿。
“我这位朋友,派翠克·高尔先生随后才记起来这件事。
但是他的印象似乎是,你当时用了玻璃片来采取指纹。”
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。