万圣节晚上,孩子生出来了。
莎拉的分娩持续了九个小时。
当需要的时候,会给她一”
些氧气,在最难受的时候,她觉得自己和约翰尼在同一个医院,一次一次地叫着他的名字,后来几乎不记得这些了,更没有告诉瓦尔特。
她认为她不可能是在做梦。
“生出来的是个男孩。
他们给他起名叫丹尼斯·爱德华·赫兹列特。
三天后,他和他母亲回家了,感恩节后,莎拉又开始上课。
瓦尔特在班戈尔律师事务所找了个好工作,如果一切顺利的话,他们计划到1975年6月莎拉就停止教书。
她并不是很想这么做,因为她已逐渐喜欢上了这一工作。
1975年的第一天,在缅因州的奥提斯菲尔德镇,两个小男孩,查理·诺顿和诺姆·劳森,在诺顿家后院打雪仗。
查理八岁诺姆九岁。
天阴沉沉的,像要下雨。
快到吃午饭的时候,诺姆感觉到雪仗快要结束了,于是向查理发起进攻,雨点儿般地投出雪球。
查理一边躲一边笑,先是步步后退,接着转过身,跳过诺顿家后院的矮砖墙,向树林中逃去。
他沿着一条小径向斯垂默汀河跑去。
当他逃的时候,诺姆的一个雪球正好打中他戴兜帽的脑袋。
查理逃得无影无踪。
诺姆跳过墙,在那里站了半刻,看着白雪皑皑的树林,听着烨树,松树上的滴水声。
“回来,小鸡!”
诺姆喊道,发出一连串咯咯的鸡叫声。
查理没有中计。
现在看不到他的一点踪影,但通往小河的小道非常陡。
诺姆再次咯咯地叫着,犹犹豫豫地迈出一·步。
这是查理的树林,不是他的,是查理的地盘。
诺姆打雪仗时喜欢赢,但他不想走到树林中,因为查理可能拿着半打坚硬的雪球正埋伏在那里呢。
不过,他还是往下面的小道走了几步,突然,下面传来了一声吓人的尖叫声。
诺姆·劳森一下子全身冰凉,就像他绿色胶鞋下踩的雪一样,手里抓着的两个雪球落下来掉到地上。
尖叫声再次响起,这次微弱得几乎听不清。
天哪,他掉到河里去了!
诺姆想,从恐惧的麻木中挣脱出来。
他沿着泥泞的小道跑下去,路上一屁股摔坐到地上,他的心狂跳不已。
在他的大脑深处,他看到自己刚好在查理第三次沉下去之前把他从河中拉上来,他自己成为《男孩生活》杂志上的一位英雄人物。
在很陡的小道的四分之三处有一个拐弯,他转过这个弯,看到查理·诺顿根本没有掉到河里。
他正站在小道上很平的一个地方,凝视着正在融化的雪里的什么东西。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。