14 星期四之子-《德国小镇》

14 星期四之子(第1页)

这台地上的天气是从别的季节和别的地方偷来的。

风是一阵3月的海风,它在铁丝网篱笆上呼啸,把一簇簇的草吹得折腰,再猛地冲击他身后的树林。

要是有哪个疯婆子在多沙的土上种上一些智利南美杉,那特纳准会循小径一路滑到山下面,赶上一班开往伯恩茅斯广场的电车。

霜是11月的霜,它的冰管裹结在欧洲蕨的茎上;从特纳所隐身的那个风吹不到的位置,霜像北冰洋的水一样揪住他的脚踝。

一个牛津太阳的最后余晖低垂在空荡荡的足球场上,而天空则是一片约克郡秋天的黄昏天空,又黑,又翻腾,边缘缀满污点。

树都是从年轻起就佝偻着,被咆哮的狂风吹得折腰,一如年轻时曾在水龙头下面折腰的米基·克拉伯——哪怕是阵风已经停了,还是不敢扳直身子,而是继续躬着腰,等待下一波的攻击。

特纳脸上的伤口灼热生嫩,淡色的眼睛因为一夜无眠而疼痛和亮炯炯。

他等待着,凝视着山路的下方。

他右下方远处流淌着莱茵河,风一度让它喑哑,驳船徒劳地呼号着。

一辆汽车向着他的方向缓慢爬行:是一辆黑色的“奔驰”

,科隆注册的车牌,司机是个女的。

在铁丝网篱笆的另一头,一间新盖的小屋在风中摇晃,百叶窗板全关着,门上挂着个锁。

一只白嘴鸦栖踞在屋顶上,羽毛被风使劲拉扯。

接着来了一辆“雷诺”

,是法国外交人员的车牌,女司机,一个男的坐她旁边。

特纳把车牌号码记在黑皮笔记本里。

他的笔迹僵硬而稚拙,一个个字母不自然地在他手中成形:这不奇怪,因为他右手有两个指关节受了伤,就像是他曾经一拳打向某个张开的嘴巴,指关节被它的门牙所斲伤。

黑廷的字迹整齐,拐弯的地方圆润,但特纳的字迹则大而下斜,一副就要垮下来的样子。

“你们两个都是移动者,你和利奥。”

莱尔昨晚这样说过,当时他们各坐在一张扶手椅里,“波恩是固定不动的,但你们却是移动者……你们彼此相斗,而你们又都与我们作对……爱的反面不是恨而是冷漠……你们必须学会向冷漠妥协。”

“我的天哪。”

特纳抱怨说。

莱尔为他打开车门时又说过:“你就在这里下车。

要是明天早上没看到你回来,我就会通知海岸警卫队。”

他在巴德戈德斯堡买了一个扳手,头重尾轻,现在像铅块一样抵着他的臀部。

一辆深灰色的巴士此时停在了那间供更衣用的小屋前面。

接着是一阵突然迸发的哗叫声,就像是有一群鸟正在跟风赛跑,交杂着笑声与抱怨声。

有谁吹响一个哨子。

太阳把他们的影子拉得老长,像手电筒照过走廊形成的柱影。

他们随即把小屋塞满。

“我从不认识一个人会这么咀嚼自己的不幸。”

莱尔曾经这样说。

特纳快速退缩到树后面。

一辆“欧宝·创纪录”

开了上来,坐着两个男人,车牌的注册地点是波恩。

俩人都戴着帽子,穿着大衣,专业性地面无表情。

车子边窗装的是茶色玻璃。

车子继续前进,但慢得像人在走路。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。