这台地上的天气是从别的季节和别的地方偷来的。
风是一阵3月的海风,它在铁丝网篱笆上呼啸,把一簇簇的草吹得折腰,再猛地冲击他身后的树林。
要是有哪个疯婆子在多沙的土上种上一些智利南美杉,那特纳准会循小径一路滑到山下面,赶上一班开往伯恩茅斯广场的电车。
霜是11月的霜,它的冰管裹结在欧洲蕨的茎上;从特纳所隐身的那个风吹不到的位置,霜像北冰洋的水一样揪住他的脚踝。
一个牛津太阳的最后余晖低垂在空荡荡的足球场上,而天空则是一片约克郡秋天的黄昏天空,又黑,又翻腾,边缘缀满污点。
树都是从年轻起就佝偻着,被咆哮的狂风吹得折腰,一如年轻时曾在水龙头下面折腰的米基·克拉伯——哪怕是阵风已经停了,还是不敢扳直身子,而是继续躬着腰,等待下一波的攻击。
特纳脸上的伤口灼热生嫩,淡色的眼睛因为一夜无眠而疼痛和亮炯炯。
他等待着,凝视着山路的下方。
他右下方远处流淌着莱茵河,风一度让它喑哑,驳船徒劳地呼号着。
一辆汽车向着他的方向缓慢爬行:是一辆黑色的“奔驰”
,科隆注册的车牌,司机是个女的。
在铁丝网篱笆的另一头,一间新盖的小屋在风中摇晃,百叶窗板全关着,门上挂着个锁。
一只白嘴鸦栖踞在屋顶上,羽毛被风使劲拉扯。
接着来了一辆“雷诺”
,是法国外交人员的车牌,女司机,一个男的坐她旁边。
特纳把车牌号码记在黑皮笔记本里。
他的笔迹僵硬而稚拙,一个个字母不自然地在他手中成形:这不奇怪,因为他右手有两个指关节受了伤,就像是他曾经一拳打向某个张开的嘴巴,指关节被它的门牙所斲伤。
黑廷的字迹整齐,拐弯的地方圆润,但特纳的字迹则大而下斜,一副就要垮下来的样子。
“你们两个都是移动者,你和利奥。”
莱尔昨晚这样说过,当时他们各坐在一张扶手椅里,“波恩是固定不动的,但你们却是移动者……你们彼此相斗,而你们又都与我们作对……爱的反面不是恨而是冷漠……你们必须学会向冷漠妥协。”
“我的天哪。”
特纳抱怨说。
莱尔为他打开车门时又说过:“你就在这里下车。
要是明天早上没看到你回来,我就会通知海岸警卫队。”
他在巴德戈德斯堡买了一个扳手,头重尾轻,现在像铅块一样抵着他的臀部。
一辆深灰色的巴士此时停在了那间供更衣用的小屋前面。
接着是一阵突然迸发的哗叫声,就像是有一群鸟正在跟风赛跑,交杂着笑声与抱怨声。
有谁吹响一个哨子。
太阳把他们的影子拉得老长,像手电筒照过走廊形成的柱影。
他们随即把小屋塞满。
“我从不认识一个人会这么咀嚼自己的不幸。”
莱尔曾经这样说。
特纳快速退缩到树后面。
一辆“欧宝·创纪录”
开了上来,坐着两个男人,车牌的注册地点是波恩。
俩人都戴着帽子,穿着大衣,专业性地面无表情。
车子边窗装的是茶色玻璃。
车子继续前进,但慢得像人在走路。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。