国王深爱他的王后,爱得毫无保留,而她也全心全意爱他。
这样的故事只会以灾难收场。
——《童话与民间故事》佛罗伦斯·德兰诺伊著
佛罗伦斯·德兰诺伊,语言学家,历史学家,1432年生于维可瓦罗,并于1460年至1475年间担任帝国宫廷的书记与图书管理员。
他孜孜不倦地研究民俗学与传说故事,发表了许多极具影响力的论文,那些文章堪称帝国北方地区语言学与文学历史上的里程碑。
他最重要的作品包括《北方人的传说与传奇》《童话与民间故事》《意外惊喜,抑或上古血脉的神话》《猎魔人传说》,以及《猎魔人与女猎魔人——无尽地寻找》。
他从1476年开始担任古劳皮安堡大学的教授,并于1520年在当地离世。
——《世界最大百科全书》第四卷艾芬伯格与塔尔伯特著
风从海上吹来,船帆随风飘动。
针雨如细小的冰雹敲打在脸上,带来阵阵痛楚。
从大运河涌入的河水泛着油光,在风吹雨打中起伏不定。
“大人,这边请。
船已经准备好了。
”
迪杰斯特拉叹了口气。
他已经厌倦了海上旅行,只要能踩上平稳的堤岸和铺路石,哪怕只是一小会儿,都能让他欣喜若狂。
但他又要回到摇摆不定的甲板上,一想到这儿,他的胃里就一阵阵不舒服。
但他必须这么做。
朗·爱塞特,柯维尔的冬季首都,与世界上的其他都城截然不同。
在朗·爱塞特的港口,经海路到来的旅行者在石头码头上岸之后,会立刻搭乘下一艘船出发——那是一种船首很高,船尾却要矮得多的细长船只,通过划动数对船桨来行驶。
朗·爱塞特建在水上,位于探戈河宽阔的河湾内。
这座城市没有街道,取而代之的是运河,所有交通都由小艇进行。
他走上船去,正在等他的瑞达尼亚大使立刻致以问候。
他们的船离开码头,船桨整齐地划开水面,小船开始移动,速度逐渐增加。
瑞达尼亚大使保持沉默。
大使,迪杰斯特拉暗自心想,瑞达尼亚向柯维尔派遣大使有多少年了?超过一百二十年。
也就是说,柯维尔和波维斯脱离瑞达尼亚王国有一百二十多年了。
这期间发生了很多事。
波维斯和柯维尔位于普拉克希达海湾北部,有史以来一直是瑞达尼亚王国的采邑,崔托格的宫廷更将这两个地方视为王冠上的明珠。
过去统治那儿的是自称“特洛伊登后裔”的伯爵们,他们继承了——或者说自称继承了——特洛伊登的血脉。
特洛伊登是瑞达尼亚国王拉多维德一世——也就是众所周知的“大帝”——的弟弟。
年轻时,特洛伊登就以“虚伪”和“卑劣”而著称。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。