“被我们发现后,他马上就遇害了。”
“谁干的?”
“请原谅我这么说,您提的并不是一个特别明智的问题。
在这点上,科学和常识是一致的。
您用穷尽法就可以知道凶手不是我就是达普顿太太。”
“你是不是想告诉我凶手就是——达普顿太太!”
“可怜的达普顿太太。
您怎么会把这样一个善良的妇人当作凶手?光凭这点您就不配做内政大臣!”
“难道是你!”
“亲爱的内政大臣,请您镇静一点。
没什么可慌的了。
那不过是项单纯的试验而已,我想尽量保持那种状态。”
外面的噪音越来越大:“为格罗德曼欢呼三声!
加油,加油,加油!
万岁!”
声音隐约地传到了他们的耳中。
但面色苍白深受震动的大臣还是按下了手边的叫铃。
他的内务秘书出现了,他克制住惊奇看着大臣极度不安的表情。
“谢谢您叫来了助理,”
格罗德曼说,“我打算请您让他为我干点事。
我想他应该会速记吧。”
大臣无声地点了点头。
“太好了。
我想把接下来做的这份声明作为第二十五版《我所抓过的罪犯》附录部分的框架——就算是献给这部书的银婚纪念品吧。
另外,今天我还打算聘用帮我润色其他部分章节内容的丹齐尔·坎特科特先生,继续担任这部分文章的文学修饰任务。
我相信他会从文学的角度把公正体现出来,同样,我相信大臣您也会从法律的角度给我公平。
我很确信坎特科特一定能使附录部分达到和其他章节一样的完美水准。”
“坦普莱顿,”
内政大臣轻声向手下说,“眼前的这个男人也许是疯了,为解决弓区谜案所做的努力也许迷乱了他的头脑。
但尽管如此,”
他大声补充道,“你最好还是把他所讲的内容速记下来。”
“阁下,太感谢您了,”
格罗德曼真心实意地说,“坦普莱顿先生,准备好了吗?我们开始吧。
世上的人都知道我从苏格兰场退休前做了哪些工作。
坦普莱顿先生,我说话的速度是不是太快了点?有点快?好吧,接下来我会说得慢一点。
如果我不自觉地又把语速提了起来,请记得提醒我。
我退休以后,猛然发现自己还是个单身汉,想结婚的话未免晚了点。
(第3页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。