“她很可能是生病了,”
史迈利迟钝地说,对象主要是吉勒姆,不是别人,“也很可能是昏过去了。
把她护送走的人也很可能真是护士。
看起来,她的情况够糟的。”
他又补充一句,斜眼瞥了一下塔尔,“毕竟,从你发出第一封电报到伊琳娜离开香港之间只有二十四小时。
根据这样的时间安排,你很难把原因归于伦敦那边。”
“正好可以这样,”
吉勒姆看着地板说,“时间固然很紧,但刚好够,要是伦敦有人——”
他们都等着他把话说完,“要是伦敦有人手脚快。
当然莫斯科也得手脚快。”
“史迈利先生,我也是这么想的。”
塔尔得意地说,接过史迈利的话,不去理会吉勒姆,“史迈利先生,我也是这么说的。
别急,里基,我说,如果不小心,你就徒劳无功了。”
“也很可能俄国人无意中发现了,”
史迈利坚持己见,“保安人员发现了你们往来的事,就把她弄走了。
你们那样往来,他们没有发觉才怪呢。”
“也可能她告诉了她的丈夫,”
塔尔提示说,“先生,我也懂得一点心理学。
我知道夫妻之间闹翻了以后会发生什么事情。
她想惹他生气,所以刺激他,看他怎么反应。
‘你想知道你在花天酒地的时候我在干什么吗?’——说些这样的话。
鲍里斯一怒之下,报告了猩猩,他们揍了她,押送她回国。
所有的可能性,我都想到了,这你可以相信我,史迈利先生。
说真的,我都一一想到了。
任何一个男人,遇到女人抛弃他,都会这样的。”
“还是言归正传吧,好不好?”
吉勒姆压低嗓门生气地说。
于是塔尔又继续说,他现在承认,足足有二十四小时,他像疯了一样。
“我一般不是常常那样的,是不是,吉勒姆先生?”
“够经常的了。”
“我感到很懊丧。
你几乎可以说感到很恼火。”
他认为快要到手的一块大肥肉给无缘无故抢走了,因此感到很生气,盛怒之下,不顾一切跑到那些常去的地方去瞎闯。
他到“猫的摇篮”
去,又到“安琪儿”
,到天明时分,已到过十几家其他的地方,且不论一路上碰到的一些女人。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。