8-《锅匠,裁缝,士兵,间谍》

8(第1页)

“她很可能是生病了,”

史迈利迟钝地说,对象主要是吉勒姆,不是别人,“也很可能是昏过去了。

把她护送走的人也很可能真是护士。

看起来,她的情况够糟的。”

他又补充一句,斜眼瞥了一下塔尔,“毕竟,从你发出第一封电报到伊琳娜离开香港之间只有二十四小时。

根据这样的时间安排,你很难把原因归于伦敦那边。”

“正好可以这样,”

吉勒姆看着地板说,“时间固然很紧,但刚好够,要是伦敦有人——”

他们都等着他把话说完,“要是伦敦有人手脚快。

当然莫斯科也得手脚快。”

“史迈利先生,我也是这么想的。”

塔尔得意地说,接过史迈利的话,不去理会吉勒姆,“史迈利先生,我也是这么说的。

别急,里基,我说,如果不小心,你就徒劳无功了。”

“也很可能俄国人无意中发现了,”

史迈利坚持己见,“保安人员发现了你们往来的事,就把她弄走了。

你们那样往来,他们没有发觉才怪呢。”

“也可能她告诉了她的丈夫,”

塔尔提示说,“先生,我也懂得一点心理学。

我知道夫妻之间闹翻了以后会发生什么事情。

她想惹他生气,所以刺激他,看他怎么反应。

‘你想知道你在花天酒地的时候我在干什么吗?’——说些这样的话。

鲍里斯一怒之下,报告了猩猩,他们揍了她,押送她回国。

所有的可能性,我都想到了,这你可以相信我,史迈利先生。

说真的,我都一一想到了。

任何一个男人,遇到女人抛弃他,都会这样的。”

“还是言归正传吧,好不好?”

吉勒姆压低嗓门生气地说。

于是塔尔又继续说,他现在承认,足足有二十四小时,他像疯了一样。

“我一般不是常常那样的,是不是,吉勒姆先生?”

“够经常的了。”

“我感到很懊丧。

你几乎可以说感到很恼火。”

他认为快要到手的一块大肥肉给无缘无故抢走了,因此感到很生气,盛怒之下,不顾一切跑到那些常去的地方去瞎闯。

他到“猫的摇篮”

去,又到“安琪儿”

,到天明时分,已到过十几家其他的地方,且不论一路上碰到的一些女人。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。