9-《没有人给他写信的上校》

9(第1页)

他们塞给他一张秘密传单。

上校把它藏进裤袋,然后默不作声地拍打着那个纸包,直到发觉有人注意上了它,才停下来。

“您拿的是什么东西呀,上校?”

上校避开了赫尔曼那双犀利的绿眼睛。

“没什么,”他撒了个谎,“我把钟送到德国人那儿去修修。

“别傻了,上校,”赫尔曼说着就要伸手去接那个纸包,“您等着,我来看看。

上校推辞着,一句话没出口,眼圈却先红了。

旁人都劝他:

“您就让他看看吧,上校。

他懂点儿机械。

“我是不想麻烦他。

“有什么麻烦不麻烦的,”赫尔曼说着接过钟,“那个德国人会敲您十比索,然后把钟原模原样地还给您。

他拿着钟走进了店门。

阿尔瓦罗正在机子上缝东西。

靠里边坐着个钉扣子的小姑娘,她身后的墙上挂着把吉他,上面插着一张“莫谈国事”的告示。

坐在外面的上校浑身不自在起来,把脚蹬在凳子的横档上。

“见鬼,上校。

上校吓了一跳,说:“别说粗话。

阿方索调整了一下鼻子上的眼镜,仔细打量着上校脚下的那双漆皮靴。

“我说的是鞋,”他说,“您这双见鬼的鞋是头一次上脚吧。

“那也别说粗话嘛!

”上校说着亮了亮他那双漆皮靴的鞋底,“这双宝贝鞋跟我四十年了,今天才头一次听见这样难听的话。

“行了。

”赫尔曼在屋里喊道,同时传来了钟打点的声音。

隔壁有个女人敲了敲隔墙,喝道:

“别弹吉他了,阿古斯丁还没过周年呢!

众人哄然大笑。

“是钟在响!


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。